I read the Koran once when I was a teenager, but did so with no guidance and just went through it cover to cover. It seemed rather disjointed, with some oddly worded concepts and what I considered to be perversions of stories from the Old Testament. The one that stuck in my mind was a re-telling of the story of the garden of Eden, where the serpent of Genesis became Satan (or Shai’tan as I think it may have been rendered) and prompted me to wonder whether this was the impetus for christian theologians to make that identification or whether it was earlier, even if it is commonplace in most expressions of christianity today. Yet I haven’t touched the book since then. At some point, I may come back, though I wonder how one might review it on this blog.
In approaching this book, then, in the hope that it will go someway to filling a hole of ignorance. Already, one may think it wrong to refer to the Koran as opposed to the Qur’an. In his introduction, Cook states that while Qur’an is the more faithful rendering, Koran is readily recognised as an anglicised form that lends itself to a correct stressing of the syllables. As this is the way Cook refers to it, then so shall this review.
The manner in which Cook approaches the book is unlikely to be one that people expect. He works roughly in a sort of anti-chronology, looking at the modern usages of the Koran, moving back in time to tell its story. Though at times, this timeline gets a bit jumbled, that seems to be in order to avoid the exposition itself becoming jumbled. In case it needs highlighting, this is the VSI of the book of the Koran, it is not a VSI of Islam. If that it was you’re looking for, then this is not the right book for you.
We begin by considering what the notion of ‘scripture’ is and what the overall message of the Koran tries to tell us. The emphasis Cook brings out is that of the straight path and the nature of God (though I did wonder why Cook referred to God, rather than Allah).
After this introduction, we get to see how the Koran is used today and its influence, which is quite evident to many if you either live in an area where there is a high Muslim population or by putting on the news. Yet the disparity between these two is clear and not a little confusing for the non-Muslim. Such misunderstanding can give birth to Islamophobia.
After looking at how the Koran is communicated (both as a written text and as a self-contained oral tradition in and of itself), there’s a general discussion as to what it means for any text to be regarded as “scripture”. Of course, any writing is, etymologically scripture. Even this blog is; but that’s not the common usage of the word, which tends to denote some sacred text of a religion. Contrasts are drawn between the Koran and some of the Vedas, though to many a reader, especially christians like me, the comparisons to the bible are rather thin and it left me feeling a little flat.
One of the bits that didn’t seem to make a lot of sense was the idea of coloured text. There is talk of it, but as the book is published in black & white, apart from the cover, then one cannot tell about the red and gold punctuation marks. It was only when I visited the British Library’s collection of Koran’s that this became clear.
What we don’t get is one clear story of how the Koran is said to have come about. There are hints here and there, but the whole story of Mohammad being told to read is rather lost in amongst the other chapters, partly as the story of where he was when various bits of the Koran were revealed.
Overall, it is a useful VSI, though I can’t say it was particularly memorable. I’m publishing this review some time after having finished it and find myself having to keep opening it to remind myself of the book’s contents. It’s one to keep and refer to, yet I couldn’t help but think there are better introductions available.